علی اکبر نخعی نویسنده و پژوهشگر مذهبی در گفتگو با خبرنگار مهر، اظهارداشت: 24 سال است جانبازم، در این سال ها تدریس داشتم، زیارت آل یاسین و دعای امام زمان (عج) را ترجمه کردم و مایلم دعای کمیل و زیارت عاشورا را نیز ترجمه کنم اما بضاعت مالی اجازه چنین کاری را به من نمی دهد.
وی که هم اکنون کارشناسی ارشد زبان شناسی را در کارنامه خود دارد و به عنوان استاد در دفتر تبلیغات اسلامی و جامعه المصطفی العالمیه به تدریس زبان انگلیسی مشغول است، افزود: تاکنون آثاری به زبان انگلیسی از جمله، طلیعه های نور، کتاب کار مکالمه افلاکیان خاکی، زمان گذشته ساده، آینده و حال ساده از من منتشر شده است.
وی گفت: اگر چه کتاب های منتشر شده به زبان انگلیسی است اما بیشتر رویکرد مذهبی دارد و به همین دلیل در میان طیف مخاطبان انگلیسی، بازار پسند نیست.
جانباز نخعی که 14 میلیون تومان هزینه آثار منتشر شده اش را خود پرداخت کرده است، در ادامه افزود: چون کتاب هایم رویکرد مذهبی دارد بازار پسند نیست البته چند انتشارات مهم نیز این موضوع را گوشزد کرده اند.
وی با بیان اینکه دو اثر "طلیعه نور یک و دو" کار بدیع در جهان اسلام شناخته شده و اولین کار علمی با رویکرد آموزشی و آکادمیک است، افزود: قرار بود این آثار در دانشگاه امام باقر (ع) قم تدریس شود که این کار تاکنون محقق نشده است.
وی که معتقد است بی مهری های فرهنگی بیشتر از جراحات جسمی برایش آزار دهنده است، اظهار داشت: تاکنون چند بار تقاضای ملاقات با مسئولان استان از جمله استاندار را کرده ام اما تاکنون موفق به دیدار با آنها نشده ام.
وی گفت: از چاپ آثار منتشره قصد کار انتفاعی ندارم و فقط کمی توجه و حمایت انگیزه تلاش برای کار فرهنگی خواهد شد.
نخعی که هم اکنون 60 اثر تألیف و ترجمه دارد و تاکنون هفت اثر از وی منتشر شده است گفت: متاسفانه مسئولان ما در سلسله مراتب اداری گم شده اند.
نظر شما